La historia de la sonriente e insoportable Quokka Moka se traduce ahora al catalán después de la publicación este mismo año del original en gallego (Xerais) y su traducción al castellano (Anaya).
Las aventuras y desventuras de este animal son ahora ilustradas por Ona Caussa mientras que la traducción corre por cuenta de Joan Bustos. “La Quokka Moka ” sigue así aprendiendo idiomas y trasladando, cada vez a más niños, su historia sobre la amistad y el respeto a los demás cargada de grandes dosis de humor. Las ilustraciones de Ona Caussa refuerzan esa vis cómica de una historia que habla de temas importantes desde la mejor de nuestras sonrisas.