3 Setembro, 2019 msolar

ANAYA PUBLICA “QUOKKA MOKA” EN CASTELÁN

Co mes de setembro chega a primeira tradución de “Quokka Moka” desde o seu orixinal en galego publicado por Xerais. Só uns meses despois da súa saída as aventuras de quokka chegan a toda España de man de Anaya. O libro chega a todas as librarías en setembro de 2019 e pouco despois será tamén traducido ao catalán por Animallibre.

Neste caso o libro de María Solar conta coas ilustracións orixinais de Victor Rivas e a tradución de María Xesús Fernández.

Os quokkas, unha especie australiana de marsupiales en perigo de extinción, son os únicos animais do mundo que sempre sorrín. Pero nosa Quokka Moka é insoportable até fartar.

Un día, sen querer, quokka extermina á súa especie. Só sobreviven ela e a súa riseira avoa, que, por certo, está moi enfadada. As dúas, coa axuda do espírito do sapo Roco, o seu mellor amigo, deben ir ao Antiuniverso na procura dos quokkos para tentar recuperar a súa especie.

Unha divertida aventura entre o mundo do dereito e o mundo do revés que xa cativou aos lectores en galego e chega agora a toda España.

 
Anaya publica

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies