15 Outubro, 2017 msolar

“SKRADZIONE GODZINY” A TRADUCIÓN AO POLACO DE “AS HORAS ROUBADAS”

A editorial Kobiece publica o 19 de outubro a tradución ao polaco de “As horas roubadas” (Xerais) de María Solar co título “Skradzione godziny”.

A novela, premio Frei Martín Sarmiento 2017, foi traducida tamén ao castelán por Grijalbocomo “Las horas robadas”. Ambientada na España de 1979, dous anos antes da lei do divorcio, narra a historia de dúas familias por mor da morte do avó Anselmo cun papel na man que di “Dime que me queres”. O segredo que entraña ese papel une ás dúas familias, cuxos membros delatan os seus diferentes momentos persoais e no amor. E sobre todo, a necesidade de mudar.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies